ליטא ארעא.

תרגום אונקלוס הוא תרגום תורתנו שתורגם על ידי אונקלוס שהיה בן אדום.

מאלופי אדום יש גם אלוף תימן שמשירתו של שבזי אנו למדים ששבזי הותקף על ידי אלופים אלה בתימן, וכתב שבזי:

עול מלכות רשעה פרוק מצווארי.

אלופי תימן בקשו להפיל את עול חטאיהם על שבזי.

מלכות זאת כשירו של שבזי היתה המלכות הרביעית הידועה כמלכות החזיר היא רומי שהחריבה את הבית השני. והפילה את עלותיה על ישוע. הקרבת אדם לחטאת היא הסבת בית המקדש לעבודה זרה ושפיכת דם נקי.

עם ישראל צם בחודש העשירי, את צום עשירי בטבת על חטא תרגום התורה כך קבלת אונקלוס הוא חטא וטעות.

לאה גולדברג ביכתה על החורבן בליטא וזה היה לפני השואה.

למחשבה:

וחויא, הוה חכים, מכול חית ברא, דעבד ה’ אלוהים; ואמר, לאיתתא, בקושטא ארי אמר ה’, לא תיכלון מכול אילן גינתא.  ואמרת איתתא, לחויא:  מפירי אילן גינתא, ניכול.  ומפירי אילנא, דבמציעות גינתא–אמר ה’ לא תיכלון מיניה, ולא תקרבון ביה:  דלמא תמותון. ואמר חויא, לאיתתא:  לא ממת, תמותון. ארי, גלי קודם ה’, ארי ביומא דתיכלון מיניה, יתפתחן עיניכון; ותהון, כרברבין, חכמין, בין טב לביש.  וחזת איתתא ארי טב אילנא למיכל וארי אסו הוא לעיינין, ומרגג אילנא לאסתכלא ביה, ונסיבת מאיביה, ואכלת; ויהבת אף לבעלה עימה, ואכל.  ואתפתחא, עיני תרוויהון, וידעו, ארי ערטילאין אינון; וחטיטו להון טרפי תינין, ועבדו להון זרזין.  ושמעו ית קל מימרא דה’ אלוהים, מהליך בגינתא–למנח יומא; ואיטמר אדם ואיתתיה, מן קודם ה’ אלוהים, בגו, אילן גינתא.  וקרא ה’ אלוהים, לאדם; ואמר ליה, אן את.  ואמר, ית קל מימרך שמעית בגינתא; ודחילית ארי ערטילאי אנא, ואיטמרית.  ואמר–מאן חווי לך, ארי ערטילאי את; המן אילנא, דפקידתך בדיל דלא למיכל מיניה–אכלתא. ואמר, אדם:  איתתא דיהבת עימי, היא יהבת לי מן אילנא ואכלית.  ואמר ה’ אלוהים לאיתתא, מא דא עבדת; ואמרת, איתתא, חויא אטעייני, ואכלית.  ואמר ה’ אלוהים לחויא, ארי עבדת דא, ליט את מכל בעירא, ומכול חית ברא; על מעך תיזיל, ועפרא תיכול כל יומי חייך.  ודבבו אשווי, בינך ובין איתתא, ובין בנך, ובין בנהא:  הוא יהי דכיר מא דעבדת ליה מלקדמין, ואת תהי נטר ליה לסופא.לאיתתא אמר, אסגאה אסגי צערכי ועידוייכי–בצער, תלידין בנין; ולוות בעליך, תהי תיאובתיך, והוא, ישלוט ביך.

ולאדם אמר, ארי קבילתא למימר איתתך, ואכלת מן אילנא, דפקידתך למימר לא תיכול מיניה–ליטא ארעא, בדילך, בעמל תיכלינה, כול יומי חייך.

ואכלת מן אילנא, דפקידתך למימר לא תיכול מיניה–ליטא ארעא,

ליטא ארעא,

ידוע שרוב הניצולים מליטא הגרו לדרום אפריקה.

לוטן הוא אדום הוא אלוף שעיר.

שעירים לעזאזל , אתה יודע.

מתרגום כזה לא לומדים להיטיב.